tangierte Bereiche im Unternehmen

French translation: les services/domaines concernés de l´entreprise

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:tangierte Bereiche im Unternehmen
French translation:les services/domaines concernés de l´entreprise

15:06 Oct 4, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-10-08 06:54:11 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


German to French translations [PRO]
Science - Business/Commerce (general) / Stellenbeschreibung
German term or phrase: tangierte Bereiche im Unternehmen
Hallo,

Ich habe eine Deutsch/Frz.-Übersetzung, eine Stellenbeschreibung (trägt zwar kaum etwas zum Verständnis des Problems bei) mit dem Satz "Durchführung einer integrierten Unternehmensplanung unter Darstellung möglicher Planungsalternativen als Instrument der Unternehmenssteuerung; federführend in Zusammenarbeit mit den tangierten Bereichen im Unternehmen".

Das Wort "tangiert" sehe ich im Deutschen zum ersten Mal und bin dementsprechend... etwas unsicher. Kann man es mit "betroffenen Bereichen" übersetzen (würde in etwa der Übersetzung bei PONS entsprechen: effleuré, touché).

Vielen Dank im Voraus
Gisela
Gisela Baumann (X)
France
Local time: 06:28
les domaines concernés de l´entreprise
Explanation:
je dirais
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 06:28
Grading comment
Danke für die Hilfe. Und Schtroumpf hat recht - ich bin schon lange nicht mehr in Deutschland, gute Diagnose.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3les domaines concernés de l´entreprise
Ellen Kraus
3 +1les domaines connexes au sein de l'entreprise
Christian Fournier


Discussion entries: 3





  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
les domaines connexes au sein de l'entreprise


Explanation:
par exemple...

Christian Fournier
France
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
7 mins
  -> Merci Carola !
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
les domaines concernés de l´entreprise


Explanation:
je dirais

Ellen Kraus
Austria
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 65
Grading comment
Danke für die Hilfe. Und Schtroumpf hat recht - ich bin schon lange nicht mehr in Deutschland, gute Diagnose.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix: moi aussi...
3 hrs
  -> merci, belitrix !

agree  Gilles Nordmann
5 hrs
  -> merci, Gilles !

agree  Bureau Babel - Bérengère Brulebois
9 hrs
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search