GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:15 Mar 8, 2012 |
German to French translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Giselle Chaumien Germany Local time: 02:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | voyage clients |
| ||
4 | voyage d'étude |
|
voyage clients Explanation: hatte ich gerade umgekehrt, da hieß das Baby voyage rencontre clients. -------------------------------------------------- Note added at 44 minutes (2012-03-08 20:59:56 GMT) -------------------------------------------------- eigentlich ist es ja ein "Bonbon" für Kunden, der Eigenanteil hat etwas dem geldwerten Vorteil zu tun. -------------------------------------------------- Note added at 11 heures (2012-03-09 07:56:13 GMT) -------------------------------------------------- ... etwas MIT dem geldwerten ... :) |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||
15 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|