Beschaffungsartikel

French translation: articles disponibles en réappro client

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beschaffungsartikel
French translation:articles disponibles en réappro client
Entered by: Virginie Proisy

11:54 Jun 18, 2012
German to French translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Beschaffungsartikel
Conditions Générales d'une boutique en ligne en Suisse qui distribue les produits de différents fabricants

Dans le paragraphe "droit de révocation", on lit ce qui suit:

"Vom Widerruf generell ausgeschlossen sind Restpostenartikel, **Beschaffungsartikel**, Artikel unter CHF XX.-, sowie Artikel die auf Kundenwunsch speziell angefertigt oder bestellt wurden."

Voilà ce que j'ai trouvé sur Internet
"Beschaffungsartikel: Das Produkt wird speziell für diesen Auftrag bestellt."

Mais alors, ça ferait double emploi avec "Artikel die auf Kundenwunsch speziell (...) bestellt wurden."

C'est moi qui n'y voit pas clair ou c'est l'auteur qui se répète??

Merci d'avance pour vos lumières...
jfabre
Sweden
Local time: 12:34
articles disponibles en réappro client
Explanation:
Ce sont des articles que le vendeur se permet de commander par réapprovisionnements par rapport à l'entrée de commandes.
Ils ne sont donc pas en stock OU alors disponibles mais sur une autre plateforme de distribution.
Ce sont des articles qui font l'objet de réassort contrairement aux articles qui seraient disponibles immédiatement.
En espérant vous avoir aidé...
Selected response from:

Virginie Proisy
France
Local time: 12:34
Grading comment
merci à tous, j'ai finalement opté pour cette solution avec une formulation plus vague, juste au cas où... Le client n'était malheureusement pas joignable!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4articles disponibles en réappro client
Virginie Proisy


Discussion entries: 2





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
articles disponibles en réappro client


Explanation:
Ce sont des articles que le vendeur se permet de commander par réapprovisionnements par rapport à l'entrée de commandes.
Ils ne sont donc pas en stock OU alors disponibles mais sur une autre plateforme de distribution.
Ce sont des articles qui font l'objet de réassort contrairement aux articles qui seraient disponibles immédiatement.
En espérant vous avoir aidé...

Virginie Proisy
France
Local time: 12:34
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci à tous, j'ai finalement opté pour cette solution avec une formulation plus vague, juste au cas où... Le client n'était malheureusement pas joignable!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search