Fürsorgepflicht

French translation: devoir de sollicitude

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Fürsorgepflicht
French translation:devoir de sollicitude
Entered by: AnneMarieG

14:31 Aug 24, 2012
German to French translations [PRO]
Art/Literary - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Fürsorgepflicht
Bonjour,
Je suis en train de traduire un document qui parle de déontologie dans le monde du travail. Il s'agit notamment du rôle et de la responsabilité des managers par rapport à leurs collaborateurs.
Je n'arrive plus à trouver le terme français exact pour « Fürsorgepflicht des Arbeitgebers ».

La phrase en question : « Die NN [Vereine, Gewerkschaften, etc.] haben die Aufgabe, die Unternehmer immer wieder an ihre **Fürsorgepflicht** zu erinnern. »
Il est notamment question de l'ambiance sur le lieu de travail qui contribue à l'épanouissement des salariés, à une bonne santé, etc.

Merci d'avance !
Anne-Marie
AnneMarieG
France
Local time: 04:24
devoir/obligation de sollicitude
Explanation:
voir ici
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=devoir de sollicitude ...
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 04:24
Grading comment
Merci Gisela !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2devoir de sollicitude (obligation de bienfaisance)
Johannes Gleim
3 +2devoir/obligation de sollicitude
GiselaVigy


Discussion entries: 4





  

Answers


27 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
devoir/obligation de sollicitude


Explanation:
voir ici
http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=devoir de sollicitude ...

GiselaVigy
Local time: 04:24
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 132
Grading comment
Merci Gisela !
Notes to answerer
Asker: Merci beaucoup Gisela !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
2 hrs
  -> Dank Dir, Carola!

agree  Johannes Gleim: même terme, envoyé presque le même moment
2 hrs
  -> danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
devoir de sollicitude (obligation de bienfaisance)


Explanation:
Dossier 19704 [8328]. Gesetz zur Änderung der Ausführungsverordnung zur Verordnung über die Fürsorgepflicht, vom 17. Februar 1926 - [Loi [prussienne] du 17 février 1926, portant modification de l'ordonnance d'exécution de l'ordonnance sur l'obligation de bienfaisance] [(Preussische Gesetzsammlung, 1926, N° 10, page 79)]. 3 mars 1926
http://chan.archivesnationales.culture.gouv.fr/sdx-23b1-2009...

Ferner habe das HABM gegen die Fürsorgepflicht, die Grundsätze des Vertrauensschutzes und der Transparenz sowie die Art. 8 und 47 ff. der BSB verstoßen, indem es eine Auslagerungspolitik in Gestalt der Einstellung neuer Vertragsbediensteter betreibe, ohne die individuelle Situation jedes einzelnen der bereits beschäftigten Zeitbediensteten zu berücksichtigen, die davon betroffen seien.
En outre, l’OHMI aurait violé le devoir de sollicitude, les principes de protection de la confiance légitime et de transparence, ainsi que les articles 8 et 47 et suivants du RAA, en poursuivant une politique d’externalisation par recrutement de nouveaux agents contractuels, sans prendre en compte la situation individuelle de chacun des agents temporaires en poste concernés.
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...

– vierter Klagegrund: Verstoß, erstens, gegen die Fürsorgepflicht und den Grundsatz der ordnungsgemäßen Verwaltung, zweitens, gegen den Anspruch auf rechtliches Gehör, drittens, gegen den Grundsatz der Rechtssicherheit und das Rückwirkungsverbot, viertens, gegen den Grundsatz, dass eine Person die eine Klage erhebt, nicht schlechter gestellt werden darf, als sie ohne Klageerhebung gestanden hätte (Grundsatz des Verbots der reformatio in peius ), fünftens, gegen den Grundsatz des Vertrauensschutzes, sechstens, gegen die Regel patere legem quam ipse fecisti und den Grundsatz von Treu und Glauben, und siebtens, gegen das Transparenzprinzip.
– le quatrième moyen est tiré de la violation, premièrement, du devoir de sollicitude et du principe de bonne administration, deuxièmement, des droits de la défense, troisièmement, des principes de sécurité juridique et de non-rétroactivité, quatrièmement, du principe selon lequel la personne introduisant un recours ne peut se trouver dans une position plus défavorable que celle dans laquelle elle se trouverait en l’absence de recours (principe de l’interdiction de la reformatio in pejus), cinquièmement, du principe de confiance légitime, sixièmement, de la règle patere legem quam ipse fecisti et du principe de bonne foi, septièmement, du principe de transparence
http://eur-lex.europa.eu/Notice.do?mode=dbl&lang=de&lng1=de,...

Johannes Gleim
Local time: 04:24
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Vielen Dank !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: ein halbes "agree"
1 hr
  -> Danke!

agree  Carola BAYLE: avec la "sollicitude"
2 hrs
  -> Oui, c'est mon terme préféré
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search