Aussagefähigkeit

French translation: pertinence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aussagefähigkeit
French translation:pertinence
Entered by: Lilipad

14:19 Oct 18, 2012
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
German term or phrase: Aussagefähigkeit
Unterbreitung von Vorschlägen zur Erhöhung der Aussagefähigkeit über das Betriebsgeschehen.

Il s'agit d'une fiche de poste et on décrit le poste d'un directeur.
Comment comprendre et traduire "Aussagefähigkeit über das Betriebsgeschehen" ?

Merci pour vos lumières !
Lilipad
Local time: 16:20
pertinence
Explanation:
"soumission d'idées pour augmenter la pertinence (de la description) des activités de l'entreprise"

Sans plus de contexte "Aussagefähigkeit über das Betriebsgeschehen" me semble un peu bizarre, "pour cela j'ai ajouté "de la description".

Ma première idée spontanée: "transparence".

Selected response from:

Doris Wolf
Germany
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3pertinence
Doris Wolf


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
pertinence


Explanation:
"soumission d'idées pour augmenter la pertinence (de la description) des activités de l'entreprise"

Sans plus de contexte "Aussagefähigkeit über das Betriebsgeschehen" me semble un peu bizarre, "pour cela j'ai ajouté "de la description".

Ma première idée spontanée: "transparence".



Doris Wolf
Germany
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Cosmonipolita: Oui pour la "transparence"
1 hr
  -> Merci!

agree  GiselaVigy
3 hrs
  -> Merci!

agree  Cathy Przybylski: merci Doris ! Cette réponse vient de me servir.
116 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search