inhabergeführte Unternehmung

French translation: entreprise gérée par le propriétaire

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:inhabergeführte Unternehmung
French translation:entreprise gérée par le propriétaire
Entered by: wolfheart

14:26 Jun 9, 2014
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / entreprise
German term or phrase: inhabergeführte Unternehmung
Als inhabergeführte Unternehmung bietet sie im Bau- und Immobiliensektor sowohl Gesamt- als auch spezifische Teilleistungen an.
orgogozo
France
Local time: 06:30
entreprise gérée par le propriétaire
Explanation:
ou entreprise familiale - ou entreprise privée
Selected response from:

wolfheart
United States
Local time: 01:30
Grading comment
Merci à tous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4entreprise gérée par le propriétaire
wolfheart
4Une entreprise gestionnée/ dirigée/ régie par le propriétaire lui-même
Andrew Bramhall
4Entreprise familiale
Cosmonipolita
4 -2entreprise commercialisant sous marque exclusive
Marcombes (X)


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
entreprise gérée par le propriétaire


Explanation:
ou entreprise familiale - ou entreprise privée

wolfheart
United States
Local time: 01:30
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 24
Grading comment
Merci à tous

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alain Boulé
2 hrs

agree  Andrea Halbritter
3 hrs

agree  GiselaVigy
18 hrs

agree  InterloKution
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Une entreprise gestionnée/ dirigée/ régie par le propriétaire lui-même


Explanation:
La même question a déjà été posée aujourd'hui sur l'autre chaîne!:

http://www.translatorscafe.com/tcterms/en-GB/thQuestion.aspx...

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 05:30
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Notes to answerer
Asker: gestionnée ?

Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Entreprise familiale


Explanation:
-

Cosmonipolita
Argentina
Local time: 02:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -2
entreprise commercialisant sous marque exclusive


Explanation:
Söll GmbH est une entreprise qui commercialise sous la marque Söll des produits servant à l'entretien

Marcombes (X)
France
Local time: 06:30
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Claire Bourneton-Gerlach: Interprétation fantaisiste
1 hr
  -> je ne comprends pas votre point de vue, en commerce il s'agit de rendre "proprietary"

disagree  Rita Utt: Comme Claire, ils ne s'agit pas d'une Hausmarke ou Exklusivvertrieb d'une marque. On ne parle pas de marque du tout. C'est le "'proprietary" qui a dû vous induire en erreur
14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search