16:59 Jan 9, 2015 |
German to French translations [PRO] Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: virginie PAUTRE France Local time: 09:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | création d'une société nouvelle, essaimage |
| ||
4 | évolution |
|
Discussion entries: 5 | |
---|---|
création d'une société nouvelle, essaimage Explanation: ausgründen - créer une entreprise par essaimage, essaimer "Die Ausgründung (Spin-off) beschreibt den Fall der Ausgliederung und Verselbstständigung eines Betriebsteils, der nicht, nicht mehr oder noch nicht zum aktuellen Kerngeschäft der Mutterunternehmung zählt, aber dennoch über vielversprechende Geschäftsperspektiven verfügt. Insbesondere in F&E-intensiven Unternehmungen entstehen oftmals zahlreiche zukunftsrelevante Technologien, die nicht alle in der Mutterunternehmung weiterverfolgt werden können, was die Bereitschaft zur Ausgründung erklärt." http://www.manager-magazin.de/unternehmen/karriere/a-458669.... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
évolution Explanation: Je traduirais ici beaucoup plus par "Evolution" voici la traduction complète de votre texte pour vous aider Das kurz nach Ausgründung aus der REHAU AG+ Co. bezogene Werk in der Ottengrüner Heide ist bald zu klein geworden. Peu après l’évolution de la société REHAU et l’usine CO située sur le site d’ Ottengrüne est bientôt devenue trop petit. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.