14:21 Jan 26, 2017 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Michael Spohn France Local time: 04:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Selon les milieux bien informés |
| ||
4 | selon les insiders |
| ||
3 | selon les connaisseurs |
|
Selon les milieux bien informés Explanation: Ich würde es mit Selon les milieux bien informés übersetzen |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
selon les connaisseurs Explanation: Insider im Sinne von Kenner... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
selon les insiders Explanation: détenteurs de plus de 10 % des actions d'une entreprise, ayant accès à des informations financières confidentielles -------------------------------------------------- Note added at 1 jour4 heures (2017-01-27 18:45:45 GMT) -------------------------------------------------- C'est une définition communément admise en anglais financier. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.