15:19 Jul 17, 2019 |
German to French translations [PRO] Marketing - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wolfgang HULLMANN Local time: 12:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | site (de vente) |
| ||
3 | superficie / espace |
|
Discussion entries: 12 | |
---|---|
superficie / espace Explanation: Bonjour Isabelle, "surface" ne marche pas très bien ici. -------------------------------------------------- Note added at 26 mins (2019-07-17 15:46:02 GMT) -------------------------------------------------- Sinon, peut-être "zone, niveau, plan". |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
site (de vente) Explanation: Ce serait un terme assez général, sans faire allusion à la taille du magasin. Ex. : " Les 34 points de vente et les sites planifiés vont être répartis entre les deux anciens co-entrepreneurs." (www.letemps.ch/) "Sur ce site de vente de mobilier design, de luminaires et de déco, il existe une partie ventes privées réservée aux abonnés." (www.topito.com › Internet) "Monoprix négocie pour s’offrir le site de vente de chaussures Sarenza" (https://www.lopinion.fr/edition/economie/monoprix-negocie-s-... |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|