10:38 Dec 21, 2012 |
German to French translations [PRO] Cinema, Film, TV, Drama / Théâtre (contrat de représentation) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: C-Katrinka France Local time: 17:52 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Contrat d'intermittent en accord avec les réglements en vigueur |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Contrat d'intermittent en accord avec les réglements en vigueur Explanation: La plupart des activités ont un syndicat en Allemagne et il en existe un assez fort pour les intermittents du spectacle avec prix minimum, contraintes horaires etc. Je pense que le terme ici englobe aussi le cadre and lequel le contrat doit être signé. Une explication dans le lien ci-dessous Reference: http://www.buehnengenossenschaft.de/recht/normalvertrag-bueh... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.