GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:35 Aug 12, 2012 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / éclairage | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ales Horak Czech Republic Local time: 10:49 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | saillie au point lumineux |
| ||
3 | avancée du point lumineux |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Lichtpunkt |
| ||
|
saillie au point lumineux Explanation: Hello, i am quite sure it is the right translation! -------------------------------------------------- Note added at 3 h (2012-08-12 19:40:31 GMT) -------------------------------------------------- http://pdf.archiexpo.fr/pdf/ghm/vulcain/58047-102395-_2.html Saillie au point lumineux : 0.66 m. Fixation luminaire : 0 60 mm, Lg. 60 mm ou 0 27 pdg. Montage porté ou suspendu. Représentée avec luminaire Idylle |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Notes to answerer
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 hrs confidence:
|
15 mins |
Reference: Lichtpunkt Reference information: Il y a de quoi lire dans ce doc, mais ton problème y est traité http://www.thornlighting.fr/download/OrusFR.pdf -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2012-08-12 16:51:21 GMT) -------------------------------------------------- avec dessins Reference: http://www.thornlighting.fr/download/OrusFR.pdf |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
1 day 6 hrs |
Reference Reference information: Markierungsleuchte zum niveaugleichen Einbau in die Fahrbahndecke (8) mit minimalem Überstand, mit einer Lichtverteilung mit hellem Zentrum unmittelbar über der horizontalen Leuchtenachse : Lampe de marquage pour le montage à un même niveau dans le revêtement (8) de la chaussée avec une hauteur minimale de débordement en saillie, comportant une distribution de lumière avec un centre lumineux directement au-dessus de l'axe horizontal de la lampe, -------------------------------------------------- Note added at 1 day6 hrs (2012-08-13 23:29:02 GMT) -------------------------------------------------- http://www.patent-de.com/20050317/EP1432874.html Anmerkung: Es gigt einige wenige Seiten untger produkte24.com, wo Lichtpunktüberstand mit inclinaison übersetzt wird, aber diese Seiten scheinen mir nicht fachlich fundiert zu sein. Außerdem handelt es sich beim Überstand (oder Überhang) nicht um eine Neigung. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.