GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:09 Sep 25, 2012 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / moteur | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Johannes Gleim Local time: 03:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | (un écart de ... ) entre le bord inférieure de l'appareil et le bord supérieure de ... |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
zwischen Unterkante Gerät und Oberkante (un écart de ... ) entre le bord inférieure de l'appareil et le bord supérieure de ... Explanation: zwischen Unterkante Gerät und Oberkante ... des Fußbodens oder Sockels zum Beispiel ... soll ein Abstand von ... eingehalten werden. Gegebenfalls können folgende alternativen Bezeichnungen eingesetzt werden: bord supérieur die Oberkante lisière supérieure [techn.] die Oberkante niveau fini [bât.] Oberkante Belag http://dict.leo.org/frde?lp=frde&lang=de&searchLoc=0&cmpType... bord inférieur [textil.] die Unterkante lisière inférieure [textil.] die Unterkante http://dict.leo.org/frde?lp=frde&search=Unterkante Für Oberkante siehe auch http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... Für Unterkante siehe auch http://iate.europa.eu/iatediff/SearchByQuery.do?method=searc... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.