Trittschalldämmung

French translation: sous-couche phonique ou acoustique

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Trittschalldämmung (Material)
French translation:sous-couche phonique ou acoustique
Entered by: Eva Traub (X)

15:35 Dec 4, 2012
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Fußbodenbeläge
German term or phrase: Trittschalldämmung
Trittschalldämmung (aus Karton) (sound reduction board)

Es gibt viele Ausdrücke dafür - welcher ist optimal bzw. am gebräuchlichsten?

sous-couche acoustique
sous-couche isolante acoustique
sous-couche de réduction du bruit

oder anderer?
Eva Traub (X)
Germany
Local time: 18:10
sous-couche phonique ou acoustique
Explanation:
Si l'on parle spécifiquement de la matière (en liège, carton, ou de type plastique) que l'on pose à titre d'isolation acoustique -ou même thermique - sous le sol stratifié ou le revêtement de sol.

Au sens premier, le terme "Trittschall" désigne le "bruit de pas" ou le "bruit d'impact".

De manière générale, le terme désigne le bruit de choc (ou "bruit de chocs") ...

Dans les normes d'acoustique du bâtiment (ISO/AFNOR/SIA), le terme "Trittschalldämmung" désigne l'isolation au bruit de choc (voire tout simplement l'isolation acoustique (sous-entendu de ce type de bruit).

Dans les réponses plus bas, attention : isolement / isolation ne sont pas synonymes:
isolement = état/résultat visé
isolation = résultat réel / produit
La nuance a son importance...




--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2012-12-05 15:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

pardon je me suis emmêlé les pinceaux, dans ma dernière explication sur isolement/isolation:

isolement = état obtenu (par exemple une atténuation acoustique, un affaiblissement...)
isolation = action déployée / procédés mis en œuvre ... pour parvenir à un isolement.


--------------------------------------------------
Note added at 1 jour17 heures (2012-12-06 09:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

Quelques exemples d'utilisation:

http://www.castorama.fr/store/Sous-couche-pour-parquet-et-st...

http://tinyurl.com/a8ncomq

http://www.boutique.afnor.org/norme/nf-en-12103/revetements-...
Selected response from:

FredP
Local time: 18:10
Grading comment
Vielen Dank. Ich vergebe die 4 Punkte an diese FredP, weil aus meiner Frage hervorgeht, dass ich das Material meinte (da ich "carton" erwähnt habe). Amortissement des bruits de pas ist sicher dann angebracht, wenn es um die Trittschalldämmung als Maßnahme handelt. Danke für alle Erklärungen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sous-couche phonique ou acoustique
FredP
3 +1amortissement des bruits de contact/d'impact (bruit de pas)
GiselaVigy
4amortissement des bruits de pas
Christian Fournier
4Isolement aux bruits d'impact
Geneviève von Levetzow


Discussion entries: 3





  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
amortissement des bruits de contact/d'impact (bruit de pas)


Explanation:
...

GiselaVigy
Local time: 18:10
Meets criteria
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 228

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  co.libri (X): "isolation (phonique) contre les bruits d'impact" est l'expression qu'utilisent les archis en général. Il n'est pas toujours nécessaire de préciser sous-couche./Hallo G., bah, ce sont les clients archis qui préfèrent. Bonne soirée à toi :-)
1 hr
  -> bonsoir, belle dame, si tu préfères...

agree  Emmanuelle Riffault: On parlera plutôt d'isolation contre les bruits d'impact. La multitude d'expressions que l'on peut trouver prouve, je pense, qu'il n'y pas UNE expression absolue.
19 hrs
  -> merci d'être passée
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
amortissement des bruits de pas


Explanation:
../..

Christian Fournier
France
Local time: 18:10
Meets criteria
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Isolement aux bruits d'impact


Explanation:
C'est ce que j'ai dans un descriptif fr-all
Publications techniques bâtiment : Amélioration acoustique des ...
www.cated.fr/sommaires.php?ref_ouvrage=AADLE1206

isolement aux bruits aeriens entre deux locaux isolement aux bruits d'impact isolement vis-a-vis des bruits exterieurs
Manuel d’ Acoustique
www.imperalum.com/cmgestao/include/imagedisp.asp?id=5046 · Fichier PDF

L'indice d'isolement aux bruits d'impact se désigne par et représente l'isolation acoustique de bruits d'impact qui doit être apportée par les éléments de ...

Geneviève von Levetzow
Local time: 18:10
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 104
Login to enter a peer comment (or grade)

23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sous-couche phonique ou acoustique


Explanation:
Si l'on parle spécifiquement de la matière (en liège, carton, ou de type plastique) que l'on pose à titre d'isolation acoustique -ou même thermique - sous le sol stratifié ou le revêtement de sol.

Au sens premier, le terme "Trittschall" désigne le "bruit de pas" ou le "bruit d'impact".

De manière générale, le terme désigne le bruit de choc (ou "bruit de chocs") ...

Dans les normes d'acoustique du bâtiment (ISO/AFNOR/SIA), le terme "Trittschalldämmung" désigne l'isolation au bruit de choc (voire tout simplement l'isolation acoustique (sous-entendu de ce type de bruit).

Dans les réponses plus bas, attention : isolement / isolation ne sont pas synonymes:
isolement = état/résultat visé
isolation = résultat réel / produit
La nuance a son importance...




--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2012-12-05 15:33:08 GMT)
--------------------------------------------------

pardon je me suis emmêlé les pinceaux, dans ma dernière explication sur isolement/isolation:

isolement = état obtenu (par exemple une atténuation acoustique, un affaiblissement...)
isolation = action déployée / procédés mis en œuvre ... pour parvenir à un isolement.


--------------------------------------------------
Note added at 1 jour17 heures (2012-12-06 09:09:36 GMT)
--------------------------------------------------

Quelques exemples d'utilisation:

http://www.castorama.fr/store/Sous-couche-pour-parquet-et-st...

http://tinyurl.com/a8ncomq

http://www.boutique.afnor.org/norme/nf-en-12103/revetements-...


FredP
Local time: 18:10
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 72
Grading comment
Vielen Dank. Ich vergebe die 4 Punkte an diese FredP, weil aus meiner Frage hervorgeht, dass ich das Material meinte (da ich "carton" erwähnt habe). Amortissement des bruits de pas ist sicher dann angebracht, wenn es um die Trittschalldämmung als Maßnahme handelt. Danke für alle Erklärungen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Emmanuelle Riffault: l est quand même bon de préciser de quel type de bruit le système d'isolation protège : bruits aériens ou solidiens (dont les bruits d'impact)
6 hrs
  -> oui et non... Oui: l'allemand nous mène vers cette précision. Non: le contexte (sous un revêtement -> obligatoirement "bruit de choc/d'impact") et la pratique (désignation usuelle des produits) font que l'on peut s'en passer (à mon avis). bonne journée!

neutral  co.libri (X): D'accord pour la distinction isolement (qui ne cadre pas ici)/isolation. Pr l'autre distinction évoquée, tout dépend du (con)texte : si on achète un produit chez casto, oui, sinon en archi (plans, descriptifs), on précisera effectivement le type de bruit
5 days

agree  Searlait: définitivement la bonne réponse, une recherche dans les magasins de bricolage le confirme
5 days

agree  Christian Fournier: toutefois, isolement = plutôt séparation, p.ex.: un robinet d'isolement
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search