07:22 Aug 5, 2013 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Carola BAYLE France Local time: 00:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | du bâtiment existant |
| ||
4 -1 | dans l'ouvrage achevé |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
du bâtiment existant Explanation: ici Par ex. les murs extérieurs massifs du bâtiment existant servent ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
dans l'ouvrage achevé Explanation: ' -------------------------------------------------- Note added at 11 heures (2013-08-05 19:12:40 GMT) -------------------------------------------------- Volgens details van de architect, en voorschriften van de fabrikant. ..... Ze is bestand tegen chemische producten zoals: verdunde basen en zuren, corrosieve ...... qui doivent rester sur place dans l'ouvrage achevé est en métal inoxydable. https://enot.publicprocurement.be/enot-war/viewNoticeDocumen... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.