Bekleidungsebene

French translation: plan de revêtement (de mur solaire)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bekleidungsebene
French translation:plan de revêtement (de mur solaire)
Entered by: Marcombes (X)

08:37 Aug 6, 2013
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Bekleidungsebene
Dieses Bauteil ist Bestandteil der xx-Solarwand und bildet gleichzeitig
deren äußere Bekleidungsebene.

Vielen Dank!
martina1974
Austria
Local time: 07:25
plan de revêtement (de mur solaire)
Explanation:
http://french.alibaba.com/products/sun-wall-cladding.html

http://www.mairie-corbie.fr/wp-content/uploads/2012/07/3-Cor...
plus de quelques jours exposé au rayonnement solaire sauf s'il est maintenu dans ...... la signalisation au sol suivant les emplacements indiqués sur le plan de revêtement
.


--------------------------------------------------
Note added at 13 jours (2013-08-19 08:42:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank !
Selected response from:

Marcombes (X)
France
Local time: 07:25
Grading comment
merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4plan de revêtement (de mur solaire)
Marcombes (X)


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
plan de revêtement (de mur solaire)


Explanation:
http://french.alibaba.com/products/sun-wall-cladding.html

http://www.mairie-corbie.fr/wp-content/uploads/2012/07/3-Cor...
plus de quelques jours exposé au rayonnement solaire sauf s'il est maintenu dans ...... la signalisation au sol suivant les emplacements indiqués sur le plan de revêtement
.


--------------------------------------------------
Note added at 13 jours (2013-08-19 08:42:44 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Vielen Dank !

Marcombes (X)
France
Local time: 07:25
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 41
Grading comment
merci beaucoup!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search