Einspannfüllung, bzw. Einspannfüllungstür

19:19 Nov 14, 2013
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Einbau von Aluminiumhaustüren, von Haustüren generell
German term or phrase: Einspannfüllung, bzw. Einspannfüllungstür
Es handelt sich um Aluminiumhaustüren, bzw. den Einbau von Aluminiumhäustüren.
Hier kommen mehrmals die Begriffe Einspannfüllung, bzw. Einspannfüllungstür vor, leider nie in einem richtigen Satz.

Z.b: Einspannfüllung, Sprossenmodelle, Ganzglasfüllungen
Modelle mit Einspannfüllung
Gute Wärmedämmung auch bei Einspannfüllungstüren

Jede Hilfe ist mehr als willkommen!!!
Julia Kotecka
Poland
Local time: 16:37


Summary of answers provided
4charge d'encastrement et/ou porte avec encastrement
Marcombes (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
charge d'encastrement et/ou porte avec encastrement


Explanation:
ou la hauteur d'encastrement, de même que l'angle d'application de la charge. ... Pour portes de grande surface avec hauteur d'encastrement minimale

Marcombes (X)
France
Local time: 16:37
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 41
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search