GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
03:03 Nov 6, 2001 |
German to French translations [Non-PRO] Tech/Engineering - Education / Pedagogy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maya Jurt Switzerland Local time: 21:54 | ||||||
Grading comment
|
dossier/référence Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Dossier thématique Explanation: Sans plus. Reference: http://www.cndp.fr/zeprep/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
dossier de travail/ oeuvre de référence Explanation: none |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
outil de travail /ouvrage de référence Explanation: on utilise le contenur de ce dossier pour le travail, donc "outil de travail" Nachschlagwerk corresponds non à une oeuvre, mais à un ouvrage. Hope this helps. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
support de formation / documentation de référence Explanation: documentation qui sert de support de formation et qui, par la suite, peut être consultée selon besoins. "ouvrage de référence" n'est pas faux non plus. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.