Einrichtung zur Entwärmung von Abwasser

French translation: Dispositif de dissipation/de récupération de la chaleur des eaux usées

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einrichtung zur Entwärmung von Abwasser
French translation:Dispositif de dissipation/de récupération de la chaleur des eaux usées
Entered by: Philippe ROUSSEAU

09:54 Aug 3, 2020
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / in a patent
German term or phrase: Einrichtung zur Entwärmung von Abwasser
Einrichtung zur Entwärmung von Abwasser einer Abwasserleitung (2) bei der zwischen ein vorgeordnetes Fallrohr (8) und ein nachgeordnetes Fallrohr (9), das in eine weiterführende Abwasserleitung (3) mündet, ein Gegenstromwärmaustauscher (1) eingesetzt ist, der aus mehreren aneinander gereihten Wärmeaustauschrohren (4) besteht, die etwa waagerecht ausgerichtet sind und jedes ein Abwasserrohr (6) aus einem Material mit hoher Wärmeleitfähigkeit und ein Rückwasserrohr (7) umfasst, wobei sich nach dem letzten Wärmeaustauschrohr (4) an das Abwasserrohr (6) ein Rohrbogenstück (12) anschließt,

Dispositif pour le refroidissement des des eaux usées ?
martina1974
Austria
Local time: 16:36
Dispositif de dissipation/de récupération de la chaleur des eaux usées
Explanation:
Reverso propose la traduction d'Entwärmung par "dissipation de la chaleur" dans plusieurs exemples de phrases

Par contre, quand je tape "dissipation de la chaleur" dans Google, j'obtiens en réponse "récupération de la chaleur". Je ne suis pas assez technicien pour dire s'il s'agit de la même chose.

C'est pourquoi je préfère vous donner une double réponse.
Selected response from:

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 16:36
Grading comment
vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Installation de refroidissement des eaux usées
orgogozo
3 +1Dispositif de dissipation/de récupération de la chaleur des eaux usées
Philippe ROUSSEAU


Discussion entries: 1





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Installation de refroidissement des eaux usées


Explanation:
Selon le glossaire WIPO pour les brevets : Einrichtung = dispositif, appareil, appareillage, installation, équipement

orgogozo
France
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Claude-André Assian: dispositif (plus général) me semble mieux coller à la source
9 mins
  -> Merci Claude-André

agree  Clem Deviers
1 hr
  -> Merci Clem

agree  Cathy Rosamond
1 hr
  -> Merci Cathy

agree  GiselaVigy
1 hr
  -> Merci giselavigy

disagree  Andrea Roux: Welchen Zweck soll das Kühlen von Abwasser haben?
5 hrs
  -> Par exemple avant de les déverser dans un cours d'eau.

disagree  Johannes Gleim: 1. Entwärmen ist nicht Kühlen. 2. Keine Referenz für "Entwärmung = refroidissement" 3. Schon gar nicht DE-FR.
20 hrs
  -> En Anglais c'est traduit par "cooling"...
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
Dispositif de dissipation/de récupération de la chaleur des eaux usées


Explanation:
Reverso propose la traduction d'Entwärmung par "dissipation de la chaleur" dans plusieurs exemples de phrases

Par contre, quand je tape "dissipation de la chaleur" dans Google, j'obtiens en réponse "récupération de la chaleur". Je ne suis pas assez technicien pour dire s'il s'agit de la même chose.

C'est pourquoi je préfère vous donner une double réponse.

Philippe ROUSSEAU
France
Local time: 16:36
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 14
Grading comment
vielen Dank!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Roux: Récupération, oui. Les eaux usées contiennent de l'énergie thermique qui peut être récupérée par des pompes à chaleur, aussi bien pour le chauffage que pour le refroidissement.
2 hrs
  -> Merci, Andrea !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search