Offenlegung

French translation: (re)mise à l\'air libre

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Offenlegung
French translation:(re)mise à l\'air libre
Entered by: F. Guignard

09:15 Oct 26, 2010
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / écologie
German term or phrase: Offenlegung
Voici le contexte : "Durch die von den Behörden veranlasste Offenlegung eines Kanalabschnitts kann der Bach jetzt mehr Wasser führen."

Je vous remercie d'avance pour votre aide.
F. Guignard
Canada
Local time: 12:08
mise à l'air libre
Explanation:
oui, je n'aurais pas cru mais "Offenlegung" se dit dans ce contexte
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBcQFjAA&...

http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBkQFjAA&...
Selected response from:

GiselaVigy
Local time: 19:08
Grading comment
Je reste prudent et pense que mise et remise sont tous deux possibles, selon le contexte. Dans mon cas, c'est plutôt "mise", mais pour le glossaire, je laisse les possibilités ouvertes. Merci de vos recherches !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1mise à l'air libre
GiselaVigy
4remise à jour
Emmanuelle Riffault
3mise en surface
Renate Radziwill-Rall
3 -1déchaussement
Michael Hesselnberg (X)
Summary of reference entries provided
REmettre à l'air libre
laurgi

Discussion entries: 3





  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
déchaussement


Explanation:
Offenlegung f (Bau) / déchaussement m (mur)

Ernst WB. der ind. Technik

Michael Hesselnberg (X)
Local time: 19:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Claire Bourneton-Gerlach: on déchausse un mur qui dépasse du sol. Un canal est enfoui!
3 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
mise à l'air libre


Explanation:
oui, je n'aurais pas cru mais "Offenlegung" se dit dans ce contexte
http://www.google.fr/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBcQFjAA&...

http://www.google.de/url?sa=t&source=web&cd=1&ved=0CBkQFjAA&...

GiselaVigy
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Grading comment
Je reste prudent et pense que mise et remise sont tous deux possibles, selon le contexte. Dans mon cas, c'est plutôt "mise", mais pour le glossaire, je laisse les possibilités ouvertes. Merci de vos recherches !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  laurgi: REmise à l'air libre (à mon avis) : "mise à l'air libre" existe déjà pour autre chose, et puis il s'agit de restaurer un état antérieur. Oui, c'est vrai
9 hrs
  -> merci, Laurent, pas sûr que la section était auparavant à l'air libre, possible que ça soit la première fois pour augmenter le débit! Une bien bonne soirée!
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mise en surface


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 19:08
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 38 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
remise à jour


Explanation:
Me confirme mon dico du bâtiment et BTP. A priori, un cours d'eau est tout d'abord à l'air libre. Il peut ensuite être faire l'objet d'un busage avant d'être remis à jour.

Pour busage, voir par ex. ici : http://www.aappma-saint-lo.com/index.php/les-publications/63...
Pour la remise à jour, voir par ex. ici : http://www.zwickert.fr/index.php/ouvrages/travaux-publics.ht...

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 04:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


9 hrs
Reference: REmettre à l'air libre

Reference information:
On restaure un état ancien là où un cours d'eau avait non seulement rectifié ou canalisé, mais également recouvert.

Example sentence(s):
  • A la ville, il est indispensable de désimperméabiliser les sols de remettre à l’air libre les milliers de kilomètres de rivières.
  • La rivière de la Bièvre qui se jette dans la Seine à Paris a été recouverte au début du XXème siècle. Le projet propose de remettre à l'air libre le cours d'eau sur une partie incluse dans un îlot proche du Jardin des Plantes.

    Reference: http://www.wwf.fr/content/download/5088/40325/version/2/file...
    Reference: http://www.arturbain.fr/arturbain/concours/2006/2006.htm
laurgi
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search