This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
French translation: pour pâtissier(e)s chevronnés...
15:44 Oct 2, 2006
German to French translations [PRO] Food & Drink
German term or phrase:Aufwändig zu backen...
"Aufwändig zu backen, sehr gehaltvoll und weltberühmt – das ist die Schwarzwälder Kirschtorte"
D'avance merci pour vos proposition. Autre question complémentaire, traduiriez-vous par "gâteau fôret noire" ou forêt noire tout simplement ? Il s'agit d'un article pour un journal interne.
Un grand merci pour toutes ces réponses... Je me demande si l'on peut vraiment parler de pâtissiers ici, il s'agit d'une recette dans un journal interne d'une société qui est active dans un tout autre domaine que la gastronomie... Ce serait plutôt une allusion flatteuse aux personnes voulant tenter la recette... Qu'en pensez-vous ?
Automatic update in 00:
Answers
8 mins confidence: peer agreement (net): +8
pour pâtissier(e)s chevronnés...
Explanation: Une idée:
La Forêt Noire, un gâteau pour pâtissier(e)s chevronnés, calorique et célèbre...
Miam miam
cdh Local time: 18:46 Native speaker of: French PRO pts in category: 20