Kräuterteemischung

French translation: tisane

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kräuterteemischung
French translation:tisane
Entered by: martina1974

13:32 Aug 22, 2007
German to French translations [PRO]
Science - Food & Drink
German term or phrase: Kräuterteemischung
Atme Dich frei – Kräuterteemischung

Zutaten: Fenchel, Salbei 15%, Orangenschalen, Süßholz, Ingwer, Zimt, Eukalyptus, Thymian, Gänseblümchen.


Magenfein – Kräuterteemischung

Zutaten: Rotbusch, Anis, Fenchel, Kamille (15%), Krauseminze, Brombeerblätter, Süßholz, Pfefferminze.
martina1974
Austria
Local time: 20:30
tisane
Explanation:
Kann durchaus eine Mischung sein, daher einfach nur tisane, das reicht.
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 20:30
Grading comment
Merci beaucoup!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7tisane
Schtroumpf
4mélange de tisane
wolfheart


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
mélange de tisane


Explanation:
***

wolfheart
United States
Local time: 14:30
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
tisane


Explanation:
Kann durchaus eine Mischung sein, daher einfach nur tisane, das reicht.

Schtroumpf
Local time: 20:30
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
0 min
  -> Danke, Michael!

agree  Sophie Dzhygir
17 mins
  -> Merci beaucoup...

agree  GiselaVigy
20 mins
  -> ... und dankesehr! (Prösterchen)

agree  Etienne Muylle Wallace
32 mins
  -> Bienvenu et merci

agree  lorette: que de politesse ! :o)
44 mins
  -> Re-bienvenue :O)

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Merci ! hips!

agree  hglonneau
17 hrs
  -> Merci bzw. danke!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search