puffern

French translation: stockées, accumulées

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:puffern
French translation:stockées, accumulées
Entered by: Jutta Deichselberger

17:46 Mar 18, 2009
German to French translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink
German term or phrase: puffern
ici: über die Länge der Beladestrecke werden die Spieße gepuffert

je ne vois pas du tout ce que signifie cette phrase, quelqu'un veut il m'aider ?
merci d'avance!
Hélène ALEXIS
France
Local time: 11:22
stockées, accumulées
Explanation:
Das scheint mir ein Begriff aus der Mechanisierung zu sein, d.h., über die ganze Beladestrecke werden die Spieße "zwischengelagert", "angesammelt" (mir fällt für "puffern" kein optimaler anderer dt. Ausdruck ein), bis dann etwas anderes mit ihnen geschieht...

Ein Puffer ist ein
tampon, tapis-tampon, zone intermédiaire, zone-tampon, stock-tampon...

Für puffern kenne ich z.B.
stocker, accumuler

Etwas anderes kann ich mir beim besten Willen nicht vorstellen...

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2009-03-18 18:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

...und das passt ja auch 100%ig zu dem Beladungspuffer (zone-tampon de chargement z.B.) oder dem Pufferbereich (tampon, zone-tampon, etc.)
Selected response from:

Jutta Deichselberger
Local time: 11:22
Grading comment
Merci beaucoup !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2stockées, accumulées
Jutta Deichselberger


Discussion entries: 3





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
stockées, accumulées


Explanation:
Das scheint mir ein Begriff aus der Mechanisierung zu sein, d.h., über die ganze Beladestrecke werden die Spieße "zwischengelagert", "angesammelt" (mir fällt für "puffern" kein optimaler anderer dt. Ausdruck ein), bis dann etwas anderes mit ihnen geschieht...

Ein Puffer ist ein
tampon, tapis-tampon, zone intermédiaire, zone-tampon, stock-tampon...

Für puffern kenne ich z.B.
stocker, accumuler

Etwas anderes kann ich mir beim besten Willen nicht vorstellen...

--------------------------------------------------
Note added at 44 Min. (2009-03-18 18:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

...und das passt ja auch 100%ig zu dem Beladungspuffer (zone-tampon de chargement z.B.) oder dem Pufferbereich (tampon, zone-tampon, etc.)

Jutta Deichselberger
Local time: 11:22
Does not meet criteria
Native speaker of: German
PRO pts in category: 12
Grading comment
Merci beaucoup !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
3 mins
  -> Danke Michael:-)

agree  Andrea Jarmuschewski
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search