Kinder-Wiener

French translation: escalope viennoise, petit format

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kinder-Wiener
French translation:escalope viennoise, petit format
Entered by: Elise Tiberghien

21:08 Sep 29, 2010
German to French translations [PRO]
Food & Drink / Menu
German term or phrase: Kinder-Wiener
dans un menu :

- Kinder-Wiener von der Pute, mit Pommes frites

merci !
Elise Tiberghien
Spain
escalope viennoise, petit format
Explanation:
J'ai été la première ....

je pense aussi d'abord09:05 Sep 30

à escalope viennoise, petit format
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 02:03
Grading comment
merci !!!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1escalope viennoise, petit format
Renate Radziwill-Rall
4 +1viennoises de dinde pour enfants
wolfheart
4 -1escalope de dinde (des petits), (servie) avec des frites
Robintech


Discussion entries: 21





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
viennoises de dinde pour enfants


Explanation:
sous-entendu bien sûr saucisses viennoises

--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2010-09-29 21:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

!Wiener 'Würschtln' comme on dit à Vienne - bonne soirée également !

wolfheart
United States
Local time: 21:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Notes to answerer
Asker: Merci, je me demandais en effet s'il s'agissait d'une recette de dinde particulière ou effectivement de saucisses... bonne soirée !


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Séverine Harbeck: C'est aussi à cela que j'ai pensé spontanément. Toutefois, il pourrait peut-être aussi s'agir de Wiener Schnitzel (on en trouve à la dinde, même si les "vraies" sont à base de veau). Cela dit, grâce à l'abréviation en français, on ne se mouille pas :-)
8 hrs

agree  Jutta Deichselberger: Für mich sind Wiener auch Wienerle, also Wiener Würstchen. An Wiener Schnitzel denke ich da nicht!
9 hrs

neutral  Céline Bernadet: Je pense qu'il faudrait rajouter "saucisses" en français -> saucisses viennoises. Quand on tape "viennoises" dans google, on tombe sur des "baguettes viennoises".
10 hrs

disagree  Robintech: viennoise de dinde ne parlera pas du tout à un français..., et à mon avis le "pour enfants" est de trop, on ne voit pas ça dans des menus
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
escalope de dinde (des petits), (servie) avec des frites


Explanation:
voir ici la définition de Kinder-Wiener, c'est juste le modèle plus petit

http://www.ostarrichi.org/begriff-16646-at-Kinderwiener.html




Robintech
France
Local time: 02:03
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  wolfheart: quand les Viennois parlent de Wiener, il s'agit de saucisses, quand il parlent d'escalopes ils disent Schnitzel et non pas 'Wiener' - ich bin Wienerin, und dessen bin ich sicher
3 hrs
  -> ich wäre nicht so sicher... saucisses "von der Pute"? saucisses de dinde? ich glaub nicht!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
escalope viennoise, petit format


Explanation:
J'ai été la première ....

je pense aussi d'abord09:05 Sep 30

à escalope viennoise, petit format

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 02:03
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Grading comment
merci !!!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AnneMarieG: yes!
41 mins
  -> merci, je t'attends à Chartres .....
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search