Aufwände

French translation: coûts ; frais; dépenses

11:24 Mar 14, 2016
German to French translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / IT
German term or phrase: Aufwände
Zusammenarbeit zwischen zwei Abteilungen eines Unternehmens zur Lösung von Problemen.

Abteilung AAAA hat einige schwierige Fälle von Kundenbeschwerden. Diese Fälle werden durch die Vertreter der Abteilung AAAA vorbereitet. Dazu suchen sie Lösungen zusammen mit Vertretern der Abteilung BBBB und bekommen von der Abteilung BBBB auch die Aufwände dafür.

Was bedeutet hier "bekommen die Aufwände dafür"? Vielleicht "bekommen die Aufwände erstattet?

Merci
log3
Germany
French translation:coûts ; frais; dépenses
Explanation:
Ceux-ci couvre/ supporte le département BBBB
Selected response from:

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 09:13
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6coûts ; frais; dépenses
Andrew Bramhall
4coûts
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
coûts


Explanation:
--

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 10:14
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 45
Login to enter a peer comment (or grade)

4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
coûts ; frais; dépenses


Explanation:
Ceux-ci couvre/ supporte le département BBBB

Andrew Bramhall
United Kingdom
Local time: 09:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE: j'opte souvent pour dépenses "en temps et en argent"
3 mins
  -> Merci

agree  marewa
29 mins
  -> Merci

agree  GiselaVigy
2 hrs
  -> merci

agree  Jutta Deichselberger
20 hrs
  -> Merci

agree  Mudem
1 day 6 hrs
  -> Merci

agree  Geneviève von Levetzow
1 day 17 hrs
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search