06:43 Apr 24, 2017 |
|
German to French translations [Non-PRO] Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters / general | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | Quand la jument est sortie, il n’est plus temps de fermer l’étable /Il est trop tard pour fermer l’é |
|
Discussion entries: 11 | |
---|---|
Quand la jument est sortie, il n’est plus temps de fermer l’étable /Il est trop tard pour fermer l’é Explanation: Wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist / ertrunken ist, se dit aussi en Alsace, en Allemagne... Je l'ai entendu couramment quand j'étais petite. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|