13:45 Aug 12, 2014 |
German to French translations [PRO] Government / Politics / Général | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Andrea Halbritter France Local time: 10:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | mettre à disposition/consacrer un budget (financier) |
| ||
3 | disposera d'un budget de |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
mettre à disposition/consacrer un budget (financier) Explanation: alternativ, wenn man den Satz im Aktiv formuliert: avoir à disposition un budget (financier) de disposer d'un budget (financier) de dépenser un budget de -------------------------------------------------- Note added at 3 heures (2014-08-12 17:15:39 GMT) -------------------------------------------------- Zusatz Aktiv bitte vergessen, ist ja bereits ein Aktivsatz... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
disposera d'un budget de Explanation: le bureau XX disposera d'une somme de XYZ pour... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.