07:42 Jan 3, 2011 |
German to French translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings / médical (fauteuil roulant) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Guy Raedersdorf Netherlands Local time: 13:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | constitue une classe à part, une catégorie distincte |
| ||
4 | une classe hors du commun |
|
constitue une classe à part, une catégorie distincte Explanation: C'est peut-être un peu littéral, mais c'est la signification de Klasse, catégorie, classe... Comme il s'agit d'une description de fauteuil roulant... je suppose que texte veut dire que ce fauteuil constitue une catégorie qui lui est propre, le différenciant de tous les autres, une référence... Il est meilleur que le reste et ne peut pas être mis dans le même panier... Je suis désolé, mais ne vois pas le rapport avec l'équipe proposée... |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|