Eine Klasse für sich

French translation: constitue une classe à part, une catégorie distincte

07:42 Jan 3, 2011
German to French translations [PRO]
Marketing - Idioms / Maxims / Sayings / médical (fauteuil roulant)
German term or phrase: Eine Klasse für sich
Dans le cadre de la description d'un fauteuil roulant :
"Durch individuelle Anpassung eine Klasse für sich".

Des idées pour "eine Klasse für sich" ? Merci.
rogfed
France
Local time: 13:56
French translation:constitue une classe à part, une catégorie distincte
Explanation:
C'est peut-être un peu littéral, mais c'est la signification de Klasse,
catégorie, classe...

Comme il s'agit d'une description de fauteuil roulant...
je suppose que texte veut dire que ce fauteuil
constitue une catégorie qui lui est propre, le différenciant de
tous les autres, une référence...
Il est meilleur que le reste et ne peut pas être mis dans le même panier...

Je suis désolé, mais ne vois pas le rapport avec l'équipe
proposée...
Selected response from:

Guy Raedersdorf
Netherlands
Local time: 13:56
Grading comment
merci !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2constitue une classe à part, une catégorie distincte
Guy Raedersdorf
4une classe hors du commun
Constantinos Faridis (X)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
constitue une classe à part, une catégorie distincte


Explanation:
C'est peut-être un peu littéral, mais c'est la signification de Klasse,
catégorie, classe...

Comme il s'agit d'une description de fauteuil roulant...
je suppose que texte veut dire que ce fauteuil
constitue une catégorie qui lui est propre, le différenciant de
tous les autres, une référence...
Il est meilleur que le reste et ne peut pas être mis dans le même panier...

Je suis désolé, mais ne vois pas le rapport avec l'équipe
proposée...

Guy Raedersdorf
Netherlands
Local time: 13:56
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 3
Grading comment
merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy: bonjour et une bonne année à vous: catégorie à part, d'un genre particulier
46 mins

agree  Emmanuelle Riffault: incomparable, sans égal...
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une classe hors du commun


Explanation:
Mini Crosser. Modèle M1, une classe hors du commun ... Hauteur de transport hors siège (montant du guidon abaissé). 68 cm. 68 cm. Longueur totale ...
www.minicrosser.com/files/brochure/M1_F.pdf

Constantinos Faridis (X)
Greece
Local time: 14:56
Native speaker of: Greek
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search