Kostenträger

French translation: organisme payeur / organisme de prise en charge

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Kostenträger
French translation:organisme payeur / organisme de prise en charge
Entered by: ni-cole

15:12 Apr 14, 2007
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance
German term or phrase: Kostenträger
Bonsoir!

Die Inhaberin der Praxis und der ZSR-Nummer stellt Mitarbeitende an. Die Leistungen der Mitarbeitenden werden über ihre ZSR-Nummer abgerechnet. Aufgrund der gesetzlichen Vorgaben muss die verantwortliche Therapeutin grösstenteils in der Praxis anwesend sein und die Angestellte muss über ein anerkanntes Diplom verfügen, sonst erlischt die Leistungspflicht der **Kostenträger.**

Ce terme revient assez souvent, c'est même le titre d'un chapitre (Umgang mit **Kostenträgern**). En fait, il s'agit des assurances-maladie. Mais comment le traduire?

Contexte: manuel pour ergothérapeutes.

Merci d'avance!
ni-cole
Switzerland
Local time: 06:18
organisme payeur / organisme prestataire
Explanation:
dans ce cas et en relation avec "Leistungspflicht"
Selected response from:

Cristèle Gillet
France
Local time: 06:18
Grading comment
Merci beaucoup et bon dimanche!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3organisme payeur / organisme prestataire
Cristèle Gillet


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
organisme payeur / organisme prestataire


Explanation:
dans ce cas et en relation avec "Leistungspflicht"

Cristèle Gillet
France
Local time: 06:18
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Grading comment
Merci beaucoup et bon dimanche!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jean-Christophe Vieillard: organisme de prise en charge.
10 mins

agree  Geneviève von Levetzow: mit VJC
1 hr

agree  Michael Hesselnberg (X)
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search