08:18 Dec 12, 2007 |
German to French translations [PRO] Bus/Financial - Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: FredP Local time: 13:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | ampleur des avaries |
|
ampleur des avaries Explanation: ou taille / ampleur d'avaries -------------------------------------------------- Note added at 14 minutes (2007-12-12 08:32:28 GMT) -------------------------------------------------- d'ailleurs pas forcément au plur. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.