Vorsorgeanschluss

French translation: affiliation à un régime de prévoyance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Vorsorgeanschluss
French translation:affiliation à un régime de prévoyance
Entered by: F. Guignard

08:44 Dec 22, 2009
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Insurance / assurance/prévoyance
German term or phrase: Vorsorgeanschluss
Dans un contexte suisse : "Zur Prüfung der Beitragsbefreiung benötigt die
Ausgleichskasse folgende Informationen:
P Angabe der gesamten Dauer des Arbeitsverhältnisses
P Angabe, ob ein Vorsorgeanschluss bestand, bzw.
zur Dauer des Vorsorgeanschlusses
P Angabe zum Grund, weshalb kein Vorsorgeanschluss
für Arbeitnehmer bestanden hat".

Merci d'avance de votre aide !
F. Guignard
Canada
Local time: 03:40
affiliation LPP
Explanation:
A voir le contexte, il s'agit d'une demande d'exonération des cotisations pour l'AVS (assurance vieillesse et survivant).
La caisse de compensation (Ausgleichskasse) est l'organe chargé d'encaisser les cotisations AVS auprès de l'employeur.
"Vorsorge" désigne ici la prévoyance professionnelle (en principe obligatoire pour les salariés). Il s'agit de caisse de pensions assurant des prestations de vieillesse et d'invalidité.
La caisse demande si l'employeur à affilier son employé à une telle caisse.
On peut dire "affiliation LPP" (Loi sur la prévoyance professionnelle).
Selected response from:

Olivier Blanc
Local time: 11:40
Grading comment
Merci !
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4contrat d'adhésion (prévoyance professionnelle)
mattranslate
3 +1affiliation LPP
Olivier Blanc
3couverture par régime de prévoyance social
maximilianabrun


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
couverture par régime de prévoyance social


Explanation:
man müsste einen Schweizer fragen, aber für den bundesdeutschen sprachraum ein bisschen ungewöhnlich

maximilianabrun
Local time: 11:40
Works in field
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Anschlussvertrag (berufliche Vorsorge)
contrat d'adhésion (prévoyance professionnelle)


Explanation:
C'est de cela qu'il s'agit.
Si vous voulez absolument avoir un terme similaire à "anschlussvertrag", il y a des options:

- (contrat d')adhésion pour la prévoyance professionnelle
- (contrat d')adhésion à...

--> L'employeur qui n'a pas créé sa propre institution de prévoyance doit s'affilier, par le biais d'un contrat d'adhésion, à une fondation collective ou à une fondation commune, dans le but d'appliquer la prévoyance professionnelle. Le contrat d'adhésion définit les droits et obligations des parties au contrat et fixe notamment la durée ainsi que les modalités de résiliation du contrat.
http://www.axa-winterthur.ch/Fr/glossaire/Pages/contrat-adhe...
http://www.vsao-stiftung.ch/content/default.asp?txtCatID=22&...



mattranslate
Germany
Local time: 11:40
Works in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 31

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Olivier Blanc: Oui, mais en l'occurrence, il s'agit de l'affiliation du salarié, et non de l'employeur.
2 hrs
  -> En effet, ça fait une bonne différence...
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
affiliation LPP


Explanation:
A voir le contexte, il s'agit d'une demande d'exonération des cotisations pour l'AVS (assurance vieillesse et survivant).
La caisse de compensation (Ausgleichskasse) est l'organe chargé d'encaisser les cotisations AVS auprès de l'employeur.
"Vorsorge" désigne ici la prévoyance professionnelle (en principe obligatoire pour les salariés). Il s'agit de caisse de pensions assurant des prestations de vieillesse et d'invalidité.
La caisse demande si l'employeur à affilier son employé à une telle caisse.
On peut dire "affiliation LPP" (Loi sur la prévoyance professionnelle).


Olivier Blanc
Local time: 11:40
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 15
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mattranslate
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search