GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:15 Jun 20, 2012 |
German to French translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Renate Radziwill-Rall France Local time: 19:46 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | acheteur de la valeur résiduelle |
| ||
5 | acheteur d'épaves |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
acheteur de la valeur résiduelle Explanation: Zusammengesetzte Wört wie diese gibt es im Französischen normalerweise nicht. Aufkäufer heißt acheteur, Restwert hattest du recht. Daraus ergibt sich acheteur de la valeur résiduelle. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acheteur d'épaves Explanation: -- |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.