17:57 Apr 13, 2015 |
German to French translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MM^^ Local time: 01:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | Règlement sur les obligations d'information |
| ||
3 | droit à l’information préalable |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Règlement sur les obligations d'information Explanation: Bonjour, C'est comme cela qu'on le traduit habituellement. Cdt, |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
droit à l’information préalable Explanation: Le groupe de travail Allemagne s’est penché sur les répercussions des nouvelles dispositions découlant de la réforme du droit à l’information préalable. www.aca.lu/wp-content/uploads/rapport_annuel_presse_2007.pd... Il s'agit d'un article du BGB allemand |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.