Organisationsform

French translation: type d'organisation

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Organisationsform
French translation:type d'organisation
Entered by: Renate Radziwill-Rall

00:05 Dec 22, 2015
German to French translations [PRO]
Insurance / Pensionskassenwechsel
German term or phrase: Organisationsform
Bonjour,

Je dois traduire un document portant sur un changement de caisse de pension en Suisse.
J'ai des doutes concernant le sens de "Organisationsform" ici.

Le contexte :

"Pensionskassenwechsel zu XXX
Die Festlegung der Organisationsform gehört unter anderem zu den strategischen Aufgaben eines jeden Unternehmens und der Personalvorsorgekommission."

"Changement de caisse de pension vers XXX
La détermination du mode d'organisation fait notamment partie des tâches stratégiques qui incombent à toute entreprise et à la commission de prévoyance du personnel."

Parle-t-on bien d'un mode d'organisation dans ce contexte selon vous ?

Je vous remercie.

Cordialement,

Vincent
Vincent Briois
France
Local time: 07:36
type d'organisation
Explanation:
Die Festlegung der Organisationsform = La définition du type d'organisation à choisir ...
par ailleurs : n'est-ce pas caisse de retraite ?
Selected response from:

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 07:36
Grading comment
Type d'organisation, tout simplement en effet. Merci à vous
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4type d'organisation
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
type d'organisation


Explanation:
Die Festlegung der Organisationsform = La définition du type d'organisation à choisir ...
par ailleurs : n'est-ce pas caisse de retraite ?

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 07:36
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 27
Grading comment
Type d'organisation, tout simplement en effet. Merci à vous
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search