07:58 Jun 1, 2004 |
German to French translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Catherine GRILL France Local time: 07:19 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | s.u. |
| ||
3 +1 | traitements contre des maladies contractées délibérément/intentionnellement |
|
Discussion entries: 8 | |
---|---|
s.u. Explanation: auf Vorsatz = mit fester Absicht (Duden) eine Erklärung: cela veut dire ici que ce traitement est non un soin suite à une maladie ou un accident (on ne peut les PREVOIR) mais présente au contraire un caractère programmé, prévu, puisque le patient part en cure de désintoxication interne ou ambulatoire. prise en charge de traitements en désintoxication Top sante le site de la bonne sante au feminin du magazine sante ... - ... Quelles sont les possibilités de prise en charge de la maladie alcoolique ? La cure de désintoxication est la première étape. ... www.topsante.fr/topsante/sante/dossier.htm?rub=tou&id=208&t... - 34k eine erste Hilfe zu VORSATZ -------------------------------------------------- Note added at 2004-06-02 15:29:41 (GMT) -------------------------------------------------- Traitement volontaire ou induit Les circuits juridiques et sanitaires : la loi de 1970 et ses ... - [ Diese Seite übersetzen ] ... La demande volontaire ou induite ... de préciser par écrit les résultats du traitement thérapeutique en cours ... Notons que, le plus souvent, la prise en charge ... membres.lycos.fr/caat/dossiers/circuits.htm - 44k |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
traitements contre des maladies contractées délibérément/intentionnellement Explanation: je pense que ça voudrait dire "auf Vorsatz beruhende Krankheiten" qui demandent donc une cure de désintoxication. -------------------------------------------------- Note added at 1 day 4 hrs 19 mins (2004-06-02 12:18:25 GMT) -------------------------------------------------- Béatrice, peut-être que Yolande soit sur le bon chemin: traitements délibérément consentis dans la mesure où le patient doit signer des papiers de consentement, par ex. en cas de cure, de s\'engager à ne pas quitter l\'établissement de soins sans autorisation ... www.famk.de/vthh.htm - 11k |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|