Schwerpunkte

French translation: nous nous fixons d'autres objectifs

10:59 Jun 1, 2004
German to French translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: Schwerpunkte
J'avance comme un escargot aujourd'hui:

Darüber hinaus setzen wir weitere Schwerpunkte
und erweitern unser Produktspektrum.

Merci
Béatrice De March
Germany
Local time: 07:09
French translation:nous nous fixons d'autres objectifs
Explanation:
aussi
Selected response from:

CMJ_Trans (X)
Local time: 07:09
Grading comment
Merci à tous. Cette solution convient très bien à mon texte sur les assurances.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6priorités
Cl. COMBALUZIER
4activités
Agnès Flandin
3nous nous fixons d'autres objectifs
CMJ_Trans (X)


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
priorités


Explanation:
Schwerpunkte setzen = établir des priorités

Cl. COMBALUZIER
Local time: 07:09
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Carola BAYLE
7 mins
  -> Merci Carola :-)

agree  Marion Hallouet
23 mins
  -> Merci :-)

agree  Sylvain Leray
25 mins
  -> Merci Sylvain :-)

agree  Cosmonipolita
26 mins
  -> Merci :-)

agree  Catherine GRILL
46 mins
  -> Merci :-)

agree  Geneviève von Levetzow
53 mins
  -> Merci Geneviève :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
activités


Explanation:
Par ailleurs, nous mettons en place de nouvelles activités et développons notre palette de produits.
Une suggestion.

Agnès Flandin
France
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nous nous fixons d'autres objectifs


Explanation:
aussi

CMJ_Trans (X)
Local time: 07:09
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci à tous. Cette solution convient très bien à mon texte sur les assurances.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search