GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:35 Aug 18, 2004 |
German to French translations [PRO] Insurance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: MOS_Trans Germany Local time: 17:23 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | voyageurs entrants |
| ||
4 | voyageurs venant de / en provenance de |
| ||
1 +1 | demandeur de visa |
|
demandeur de visa Explanation: pour commencer.... -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2004-08-18 08:45:20 GMT) -------------------------------------------------- kriegt über 300 googles |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voyageurs venant de / en provenance de Explanation: ainsi on le trouve pour le formalités visa Travellers Tips - ... de la nourriture et des livres, sont soumis à la TVA britannique qui est de 17,5%. Les voyageurs venant d'un pays ... Les voyageurs en provenance des États ... www.seeglasgow.com/seeglasgow/TTips.asp?lang=4 - 38k -------------------------------------------------- Note added at 2004-08-18 09:45:08 (GMT) -------------------------------------------------- copie du passeport complet de la personne en provenance de l\'étranger, visa et date d\'entrée sur le territoire couvert par l\'assurance |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
voyageurs entrants Explanation: .. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.