Versicherungslösung

French translation: solution d'assurance

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Versicherungslösung
French translation:solution d'assurance
Entered by: V. H.

21:11 Jan 3, 2005
German to French translations [PRO]
Insurance
German term or phrase: Versicherungslösung
Bonsoir,
Voici la phrase et son contexte:
"Information zur neuen Versicherungslösung mit XXX"
Il s'agit d'un communiqué interne d'une entreprise à ses employés sur les nouvelles conditions d'assurance conclues entre l'employeur et l'assureur. Le pays est la Suisse.
Merci pour vos propositions
V. H.
Local time: 06:06
solution d'assurance
Explanation:
ELVIA SOLUTION FORFAIT Vous avez réservé un séjour, un circuit ou une croisière et vous souhaitez une solution d'assurance adaptée... ...
www.elvia.fr/fr/individuals/products/travel.htm - 40k - En cache - Pages similaires
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 06:06
Grading comment
Merci pour votre réponse.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3solution d'assurance
Geneviève von Levetzow
4modèle d'assurance
Zoll


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Versicherungslösung
modèle d'assurance


Explanation:
neue Lösung --> nouveau modèle

Zoll
Spain
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Versicherungslösung
solution d'assurance


Explanation:
ELVIA SOLUTION FORFAIT Vous avez réservé un séjour, un circuit ou une croisière et vous souhaitez une solution d'assurance adaptée... ...
www.elvia.fr/fr/individuals/products/travel.htm - 40k - En cache - Pages similaires

Geneviève von Levetzow
Local time: 06:06
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 16
Grading comment
Merci pour votre réponse.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TPS: oui. Moi aussi, j'opte pour solution. Bonne journée.
8 hrs

agree  Cl. COMBALUZIER
10 hrs
  -> Gesammelten Dank:)

agree  Platary (X): Oui, dans le sens "notre solution", ce qui revient bien à dire "conditions" (dans le sens "consitions générales ...".
12 hrs
  -> Merci Adrien:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search