fahndungsrelevanten

French translation: lié(es) à la recherche de l\'auteur de l\'infraction

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:fahndungsrelevanten
French translation:lié(es) à la recherche de l\'auteur de l\'infraction
Entered by: anndef

13:08 Nov 22, 2019
German to French translations [PRO]
Law (general)
German term or phrase: fahndungsrelevanten
Bonjour,

Quelqu’un pourrait-il svp m'aider à traduire ce terme figurant sur une déclaration de perte effectuée auprès de la police ? Merci par avance


"Verlustanzeige
zu Personaldokumenten und sonstigen fahndungsrelevanten Legitimationen"
(z. B. Pässe, Personalausweise, Führerscheine, Visa, Aufenthaltstitel, Waffenscheine)
anndef
France
lié(es) à la recherche de l'auteur de l'infraction
Explanation:
par la police
Selected response from:

Marcombes (X)
France
Local time: 14:21
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1lié(es) à la recherche de l'auteur de l'infraction
Marcombes (X)
4 -1pertinents/es à la recherche
Renate Radziwill-Rall


Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
pertinents/es à la recherche


Explanation:
-

Renate Radziwill-Rall
France
Local time: 14:21
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 128

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Claire Bourneton-Gerlach: "pertinent" ne se construit pas avec "à"
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
lié(es) à la recherche de l'auteur de l'infraction


Explanation:
par la police

Marcombes (X)
France
Local time: 14:21
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 76
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix: Ich denke, das könnte schon in etwa hinkommen. Sinngemäß.
10 hrs
  -> Danke
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search