Aufzüge dans un contexte de Betriebswirtschaftlehre

French translation: Imprévus

14:17 Aug 29, 2017
German to French translations [PRO]
Bus/Financial - Marketing / Market Research / Planning de promotions
German term or phrase: Aufzüge dans un contexte de Betriebswirtschaftlehre
Bonjour,

Une chaîne de magasins de bricolage décide d'harmoniser sa procédure de planification des opérations promotionnelles.

Le document commence par une longue liste de tous les inconvénients qu'il y a à faire des promotions en dépit du bon sens.

Dans cette liste, on trouve un point : "Fehlende Koordination im RWW-Prozess während der Aktion & somit keine Reaktionsmöglichkeit auf z.B. Wettersituation oder nicht kommunizierte Aufzüge".

Ma question : les Aufzüge sont-ils des ascenseurs ou y a-t-il un sens marketing que je ne connais pas ?

Pour l'instant, ma traduction en est au point suivant : Manque de coordination du processus RWW durant l'action promotionnelle, et donc pas de possibilité de réagir par exemple sur la situation météorologique ou sur xxxxx si les ascenseurs sont en panne ?? xxx

Par ailleurs, je ne sais pas ce qu'est ce RWW et j'ai prévu de poser une question au client sur cette abréviation et bien d'autres. Je parie que c'est un "return... quelque chose"

Délai de livraison : demain matin 8h CET.

Merci d'avance pour votre aide.

Claire Dodé
Claire Dodé
France
Local time: 17:31
French translation:Imprévus
Explanation:
eA partir de vos infos à toutes les deux, j'ai trouvé

dans le manuel Marketing, par Claire Roederer, Ed. Vibert :
l'approche RWW (is it Real, can we Win, is it Worth it)

dans le PONS
le terme Aufzug peut simplement désigner l'"arrivée" d'un phénomène météo (orage, nuage)

d'où
Manque de coordination dans l'approche RWW (is it Real, can we Win, is it Worth it) pendant la promotion et par conséquent impossibilité de réagir par exemple à des conditions climatiques ou à des imprévus.
Selected response from:

Claire Perrier
France
Local time: 17:31
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Imprévus
Claire Perrier
5moteurs de recherche non communicants
Marcombes (X)


Discussion entries: 10





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Imprévus


Explanation:
eA partir de vos infos à toutes les deux, j'ai trouvé

dans le manuel Marketing, par Claire Roederer, Ed. Vibert :
l'approche RWW (is it Real, can we Win, is it Worth it)

dans le PONS
le terme Aufzug peut simplement désigner l'"arrivée" d'un phénomène météo (orage, nuage)

d'où
Manque de coordination dans l'approche RWW (is it Real, can we Win, is it Worth it) pendant la promotion et par conséquent impossibilité de réagir par exemple à des conditions climatiques ou à des imprévus.

Claire Perrier
France
Local time: 17:31
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: Merci (je dois attendre 24h avant sélectionner la réponse, me dit l'interface de proZ)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrea Erdmann: theoretisch möglich! ("Aufzug" bezieht sich dann aber nur auf Wetterphänomene), Nur der Plural "Aufzüge" ist ungewöhnlich
20 hrs

agree  Jean-Christophe Vieillard
21 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
moteurs de recherche non communicants


Explanation:
Moteur de recherche MP3, Aufzug Mp3

Marcombes (X)
France
Local time: 17:31
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Merci pour votre suggestion.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search