08:05 Oct 5, 2017 |
German to French translations [PRO] Medical - Marketing / Market Research / formation marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: espressolivier Germany Local time: 22:20 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Concevoir un ensemble de mesures/actions/activités... complémentaires |
| ||
3 | concevoir des offres/forfaits/packs complémentaires |
|
concevoir des offres/forfaits/packs complémentaires Explanation: En fonction des produits en question... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Concevoir un ensemble de mesures/actions/activités... complémentaires Explanation: Cela manque de contexte donc on ne sait pas ce qui va être "ergänzt". Mais comme vous avez placé la question dans la catégorie " marketing / études de marché... ", je suppose qu'il peut s'agir de mesures ou d'actions publicitaires/de vente etc. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.