Hintergrund vs. Boulevard

17:34 Jan 10, 2009
German to French translations [PRO]
Media / Multimedia
German term or phrase: Hintergrund vs. Boulevard
Bonsoir,

Toujours dans la présentation PP d'une spécialiste de la communication sur le contact avec les médias.

Deux exemples:

Print: je nach Ausrichtung **Hintergrund oder Boulevard**


Unterschiede Lokalmedien/**Hintergrundmedien/Boulevardmedien**

Un seul terme à la fois, je sais, mais il s'agit ici d'une opposition et les deux termes vont donc ensemble (à mon sens).

Merci d'avance!
ni-cole
Switzerland
Local time: 13:25


Summary of answers provided
3médias d'analyse / médias people
Emmanuelle Riffault
Summary of reference entries provided
v. aussi la discussion
Jean-Christophe Vieillard

Discussion entries: 3





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
médias d'analyse / médias people


Explanation:
Je n'aime pas les anglicismes, mais "people" est hyper courant : magazines people, presse people et même président people, alors...

Dans qq années, on écrira sûrement "pipole" ;o))

--------------------------------------------------
Note added at 4 heures (2009-01-10 21:47:17 GMT)
--------------------------------------------------

On parle aussi d'articles de fond : http://www.humanite.fr/popup_imprimer.html?id_article=739811

Emmanuelle Riffault
Australia
Local time: 22:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


29 mins
Reference: v. aussi la discussion

Reference information:
**Presse d'analyse** versus presse fast food. Journaux sérieux versus quotidiens Mac Do. Une analyse qui a le mérite d'être simple et de satisfaire bien du...
extrait par Google de :
http://www.categorynet.com/v2/boards/viewtopic.php?t=6388

Jean-Christophe Vieillard
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search