Doppelbelegung

French translation: placement double

15:39 Oct 1, 2009
German to French translations [PRO]
Marketing - Media / Multimedia
German term or phrase: Doppelbelegung
Bonjour

Dans le cadre d'un plan média :
Je ne sais pas comment on dit cela en français
Voici la réponse du client : "Doppelbelegung » désigne plusieurs annonces pour différents produits du même client dans le même média
Laurence Bourel
France
Local time: 08:13
French translation:placement double
Explanation:
Doppelbelegung. Placement double. Collocamento doppio.

Je ne trouve qu'une autre occurrence (dans le contexte correspondant) de "placements doubles" dans un document traduit de l'allemand.

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2009-10-01 16:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

La méthode : j'ai recherché la chaîne

"placement double" annonces

avec Google
et j'ai trouvé le glossaire dont je donne la référence.

--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2009-10-02 09:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, je me suis trompé : la chaîne que j'ai recherchée était
Doppelbelegung annonce
et j'ai limité ma recherche aux sites francophones.

Ensuite, seulement, j'ai demandé à Google de me dire si "placement double" était en usage ailleurs qu'en Suisse mais le résultat fut décevant.
Selected response from:

Jean-Christophe Vieillard
Local time: 08:13
Grading comment
Merci !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2placement double
Jean-Christophe Vieillard


  

Answers


30 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
placement double


Explanation:
Doppelbelegung. Placement double. Collocamento doppio.

Je ne trouve qu'une autre occurrence (dans le contexte correspondant) de "placements doubles" dans un document traduit de l'allemand.

--------------------------------------------------
Note added at 31 minutes (2009-10-01 16:11:44 GMT)
--------------------------------------------------

La méthode : j'ai recherché la chaîne

"placement double" annonces

avec Google
et j'ai trouvé le glossaire dont je donne la référence.

--------------------------------------------------
Note added at 17 heures (2009-10-02 09:21:01 GMT)
--------------------------------------------------

Pardon, je me suis trompé : la chaîne que j'ai recherchée était
Doppelbelegung annonce
et j'ai limité ma recherche aux sites francophones.

Ensuite, seulement, j'ai demandé à Google de me dire si "placement double" était en usage ailleurs qu'en Suisse mais le résultat fut décevant.


    Reference: http://www.publisuisse.ch/media/pdf/aboutus/organisation/ter...
Jean-Christophe Vieillard
Local time: 08:13
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Grading comment
Merci !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  lorette: trop fort !
17 mins
  -> ah oui, merci, Laure, je suis un grrrrand découvreur de glossaires ! Bonne soirée !

agree  FredP: bien vu
16 hrs
  -> merci, Fred, et bonne fin de matinée !
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search