Bisshöhe

French translation: hauteur d'occlusion

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Bisshöhe
French translation:hauteur d'occlusion
Entered by: Saifa (X)

18:46 Jun 21, 2005
German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / proth�ses dentaires
German term or phrase: Bisshöhe
Kontext: Zahnmedizin (Prothetik).

Bisshöhe = Vertikaler Abstand zwischen Ober- und Unterkiefer im Schlussbiss.

Nur: Wie heißt es auf Französisch (Fachterminus)?

Danke/Merci!
Saifa (X)
Local time: 13:01
hauteur d'occlusion
Explanation:
Ceci permet de garder la hauteur d'occlusion. Les dents antérieures effritées,
de même que les dents permanentes des jeunes patients atteints d'OI, ...
www.aoi.asso.fr/soindent.htm - 9k -

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-21 18:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

une diminution de la hauteur d\'occlusion entraîne toujours des désordres au
... Mais c\'est vrai que les problèmes d\'occlusion peuvent entraîner des ...
www.medisite.fr/forum/viewtopic.php?p=25406 - 50k
Selected response from:

Geneviève von Levetzow
Local time: 13:01
Grading comment
Merci beaucoup, tu m'as sauvé d'un mauvais pas! J'aurais cherché très longtemps encore.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1hauteur d'occlusion
Geneviève von Levetzow


Discussion entries: 1





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Bisshöhe
hauteur d'occlusion


Explanation:
Ceci permet de garder la hauteur d'occlusion. Les dents antérieures effritées,
de même que les dents permanentes des jeunes patients atteints d'OI, ...
www.aoi.asso.fr/soindent.htm - 9k -

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2005-06-21 18:51:51 GMT)
--------------------------------------------------

une diminution de la hauteur d\'occlusion entraîne toujours des désordres au
... Mais c\'est vrai que les problèmes d\'occlusion peuvent entraîner des ...
www.medisite.fr/forum/viewtopic.php?p=25406 - 50k

Geneviève von Levetzow
Local time: 13:01
Specializes in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 32
Grading comment
Merci beaucoup, tu m'as sauvé d'un mauvais pas! J'aurais cherché très longtemps encore.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search