Gebiss eines Neugeborenen

French translation: Dentition (dents de lait) du nouveau-né/Dentition néonatale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gebiss eines Neugeborenen
French translation:Dentition (dents de lait) du nouveau-né/Dentition néonatale
Entered by: Geneviève von Levetzow

23:14 Jun 10, 2006
German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry / anatomie
German term or phrase: Gebiss eines Neugeborenen
Traduit par 'Dentition of a newborn' en anglais. Et je ne peux pas employer 'dentition déciduale' puisque 'Gebiss eines 5-jährigen Kindes' vient après -
Je trouve l'expression allemande inexacte - est-ce que 'cavité bucco-dentaire' serait exacte en fr. ?
Merci:)
Geneviève von Levetzow
Local time: 07:50
Dentition (dents de lait) du nouveau-né
Explanation:
Chère Geneviève. En français on parlera de première dentition (dents de lait) même pour les nourrissons car rappelons-le Jules César et Napoléon (même Louis XIV) sont nés avec une dent (la date de percée des premières dents étant variable d’un individu à l’autre). C’est la raison pour laquelle on peut parler de première dentition du nouveau-né, la deuxième dentition dite permanente apparaît vers l’âge de 6 ans.
Dans votre texte, j’utiliserais le terme dentition pour les deux. Si vous voulez faire une différence vous pourrez éventuellement parler de dentition déciduale (dent de lait) pour le nouveau-né et dentition (voir première dentition) tout court pour l’enfant de 5 ans. Ci-joint un site intéressant qui rappelle les étapes de la dentition de l’enfant.

Selected response from:

Dr. Karina Peterson
Local time: 01:50
Grading comment
Merci beaucoup, Karina et à tous.

PS : Karina, j'aurais besoin de votre adresse électronique pour vous envoyer un lien intéressant que je viens de recevoir.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5Dentition (dents de lait) du nouveau-né
Dr. Karina Peterson


  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
Dentition (dents de lait) du nouveau-né


Explanation:
Chère Geneviève. En français on parlera de première dentition (dents de lait) même pour les nourrissons car rappelons-le Jules César et Napoléon (même Louis XIV) sont nés avec une dent (la date de percée des premières dents étant variable d’un individu à l’autre). C’est la raison pour laquelle on peut parler de première dentition du nouveau-né, la deuxième dentition dite permanente apparaît vers l’âge de 6 ans.
Dans votre texte, j’utiliserais le terme dentition pour les deux. Si vous voulez faire une différence vous pourrez éventuellement parler de dentition déciduale (dent de lait) pour le nouveau-né et dentition (voir première dentition) tout court pour l’enfant de 5 ans. Ci-joint un site intéressant qui rappelle les étapes de la dentition de l’enfant.




    Reference: http://www.med.univ-rennes1.fr/etud/pediatrie/dentition.htm
    Reference: http://perso.orange.fr/serge.pilon/t82.htm
Dr. Karina Peterson
Local time: 01:50
Specializes in field
Native speaker of: French
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci beaucoup, Karina et à tous.

PS : Karina, j'aurais besoin de votre adresse électronique pour vous envoyer un lien intéressant que je viens de recevoir.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Michael Hesselnberg (X)
7 mins
  -> Vielen Dank Michael

agree  PH Translations
3 hrs
  -> Merci Pascal

agree  GiselaVigy: et un très bon dimanche à tout le monde
4 hrs
  -> Merci Gisela

agree  Platary (X): Dentition néonatale : http://look4.free.fr/pediatrie/dentition.htm
8 hrs
  -> Merci Adrien

agree  Mathieu Masselot (X)
9 hrs
  -> Merci Mathieu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search