00:41 Oct 9, 2007 |
German to French translations [PRO] Marketing - Medical: Dentistry / ciments dentaires etc... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CMJ_Trans (X) Local time: 14:28 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Presqu'aussi vrai que nature |
| ||
3 | Rapprochez-vous de la nature ! |
| ||
3 | Aux racines de la nature grâce à... |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Rapprochez-vous de la nature ! Explanation: Il était quelle heure aussi lorsque tu es tombée sur cette prose...? Gähn... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Aux racines de la nature grâce à... Explanation: J'ose? J'ose! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Presqu'aussi vrai que nature Explanation: il manque le "noch" mais.... Quand la science se rapproche de la nature |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|