ohne Kontrolle des Fehlers 1. Art.

French translation: sans contrôle de l'erreur de la première espèce

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ohne Kontrolle des Fehlers 1. Art.
French translation:sans contrôle de l'erreur de la première espèce
Entered by: Claude-André Assian

17:35 Nov 23, 2020
German to French translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Étude clinique, cancérologie
German term or phrase: ohne Kontrolle des Fehlers 1. Art.
Die HRD-Subgruppenanalyse ist mit Vorsicht zu betrachten, und einige potenzielle statistische Verzerrungen (Auswahleffekt, in Anbetracht der Tatsache, dass nur 82 % der ITT-Population in PAOLA-1 einen schlüssigen HRD-Test vorweisen konnten; und Verzerrung durch Unausgewogenenheit, da die Randomisierung nicht nach HRD-Status stratifiziert erfolgte) sollten berücksichtigt werden. Der BRCA-Mutationsstatus war zwar ein Stratifizierungsfaktor in der Studie, doch wurde der HRD-Status bei der Randomisierung nicht berücksichtigt.
Die mediane Beobachtungszeitraum in der PAOLA-1 Studie betrug 22.9 Monate. exploratorische Analyse ohne Kontrolle des Fehlers 1. Art.
orgogozo
France
Local time: 13:24
sans contrôle de l'erreur de la première espèce
Explanation:
https://www.statsoft.fr/concepts-statistiques/glossaire/e/er...
ou bien "erreur de type I"
Selected response from:

Claude-André Assian
Local time: 13:24
Grading comment
Merci Claude-André
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2sans contrôle de l'erreur de la première espèce
Claude-André Assian


  

Answers


25 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sans contrôle de l'erreur de la première espèce


Explanation:
https://www.statsoft.fr/concepts-statistiques/glossaire/e/er...
ou bien "erreur de type I"

Claude-André Assian
Local time: 13:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 52
Grading comment
Merci Claude-André
Notes to answerer
Asker: Oui, c'est probablement ce type d'erreur.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search