Live-Abrisse

10:39 Apr 22, 2016
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

German to French translations [PRO]
Marketing - Music
German term or phrase: Live-Abrisse
Bonjour,

je traduis un texte sur un rappeur:

"Den Rapper aus XXX ein „Energiebündel“ zu nennen, wäre angesichts seiner Live-Abrisse und seines Machinengewehr-Flows glatte Untertreibung."
Eloasis (X)
Germany
Local time: 16:44


Summary of answers provided
4 -1Exposés live
Karina Poloukhina


Discussion entries: 5





  

Answers


1 day 6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Exposés live


Explanation:
cf. : http://de.pons.com/übersetzung?q=abriss&l=defr&in=&lf=fr

Karina Poloukhina
Austria
Local time: 16:44
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in RussianRussian
Notes to answerer
Asker: es ist ein Rapper!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Geneviève von Levetzow: Bestimmt nicht
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search