GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:41 Oct 4, 2010 |
German to French translations [PRO] Names (personal, company) / Schweiz | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Olivier Blanc Local time: 08:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | RP |
| ||
1 +1 | Bayerisch Rundfunk |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Bayerisch Rundfunk Explanation: Könnte eine Idee sein, wenn der Fachjournalist nicht für eine schweizerische Zeitung arbeitet...gibt es keinen Kontext, der das erläutert? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
RP Explanation: Journaliste RP = journaliste inscrit au registre professionnel. Abréviation courante en Suisse. (Voir aussi référence.) Reference: http://www.ssm-site.ch/fr/carte-de-presse.html Reference: http://www.ssm-site.ch/de/presseausweis.html |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|