GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:47 Jul 11, 2006 |
German to French translations [PRO] Tech/Engineering - Paper / Paper Manufacturing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jean-Christophe Vieillard Local time: 12:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | magasin de bobines vides |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
magasin de bobines vides Explanation: J'ignore comment s'appelle le coeur (noyau ? tambour ?) de la bobine, ce sur quoi elle s'enroule... ... si j'ai bien compris ce qui se dit à la fin de la première page du document suivant : http://www.gernsbacher-meister.de/downloads/wickelqualitaetp... -------------------------------------------------- Note added at 7 hrs (2006-07-11 17:40:18 GMT) -------------------------------------------------- "Magasin de bobines vierges" (Cachan) est exclu (ce sont des bobines vierges mais non des "mandrins" vides). Les réponses possibles sont : -- distributeur de mandrins ; -- magasin de mandrins ; -- module d'alimentation en mandrins (moyennant supplément) ; -- chargeur de mandrins. Toutes ces solutions sont correctes. -------------------------------------------------- Note added at 8 hrs (2006-07-11 17:49:23 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- "Magasin de mandrins [vierges]" est la solution la moins risquée (sans risque de collisions du type "dispenser- feeder"). Note J'aime bien : «sur le broche extrait en précédence de la bobine mère». |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.