das Spiegeln

French translation: faire le miroir

10:22 Jan 22, 2009
German to French translations [PRO]
Science - Psychology / psychomotricité
German term or phrase: das Spiegeln
Kontext: psychomotricité relationnelle avec l'enfant

Das szenische Verstehen bietet hierbei die Grundlage der psychomotorischen Beziehungsarbeit, wobei es gilt, das Thema der inneren Wirklichkeit des Kindes zu erfassen, der inneren Wirklichkeit Raum zum Ausleben zu bieten und das Kind dabei aktiv zu begleiten. Da im Prozess der Beziehung das ERSPÜREN und das SPIEGELN der Handlungen von ausschlaggebender Bedeutung sind, werden hier neurobiologische Aspekte des Spiegelns vorgestellt, was zur Erklärung dienen soll, wie das Erspuren und Spiegeln neurobiologisch funktioniert.

Je pose une deuxième question pour spiegeln, j'ai déjà demandé erspüren dans un autre topic, selon les règles...
merci d'avance
ALD10 (X)
Local time: 23:55
French translation:faire le miroir
Explanation:
C'est le même mot qu'on utilise en psychologie en français, bien qu'en neurobiologie, je ne puisse rien te confirmer.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2009-01-22 15:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, faire miroir ça se dit mais plutôt par rapport à la personne. Donc, aussi "être le miroir" de l'autre dans une relation.
Selected response from:

Schtroumpf
Local time: 23:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1faire le miroir
Schtroumpf
3c.f. "erspüren"
Jean-Louis Arriotti


Discussion entries: 3





  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
c.f. "erspüren"


Explanation:
...la captation et l'interprétation... (Signale wahrnehmen + deuten)

--------------------------------------------------
Note added at 53 Min. (2009-01-22 11:16:06 GMT)
--------------------------------------------------

<< Cela n'a-t-il aucun rapport?? >>
spiegeln / reflétrer peut s'utiliser de plusieurs fa¢ons au sens figuré.
Par ex:. "les yeux sont les miroirs de l'ame" o.a. etc.
(...il n'est pas nécessaire de traduire à chaque fois "à la lettre ;)
# Oui il y a un rapport - Mais au début il est questsion "d'extériorisation" - ...et ensuite, de "neurologie" (spécialité) ... pour ainsi dire
Pas la place de disserter ici plus longuement /sry.



Jean-Louis Arriotti
Germany
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
faire le miroir


Explanation:
C'est le même mot qu'on utilise en psychologie en français, bien qu'en neurobiologie, je ne puisse rien te confirmer.

--------------------------------------------------
Note added at 4 Stunden (2009-01-22 15:12:11 GMT)
--------------------------------------------------

Oui, faire miroir ça se dit mais plutôt par rapport à la personne. Donc, aussi "être le miroir" de l'autre dans une relation.

Schtroumpf
Local time: 23:55
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 27
Notes to answerer
Asker: ah oui en psychologie on dit bien "faire le miroir à quelque chose"? intéressant! et "être le miroir"?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  GiselaVigy
2 hrs
  -> Merci ma chère :-)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search